The vessel with the pestle has the brew that is true.
Quello col pestello ha il vino genuino.
No, the pellet with the poison's in the vessel with the pestle.
No, la pillola col veleno è in quello col pestello.
The pellet with the poison's in the vessel with the pestle.
La pillola col veleno è in quello col pestello.
The pellet with the poison's in the vessel with the pestle, the chalice from the palace has the brew that is true.
La pillola col veleno sta in quello col pestello, il calice col maniero porta il vino che è sincero.
The pellet with the poison's in the vessel with the pestle, the chalice from the palace has the brew that is true, right?
La pillola col veleno sta in quello col pestello, il calice col maniero porta il vino che è sincero, giusto?
In less than 24 hours, this armada will hit that Borg vessel with everything we can muster.
Tra meno di 24 ore, la nostra armata colpirà quell'astronave borg con tutto ciò che potremo radunare.
It is indeed laid out as a vessel with chambers and corridors.
Sembrerebbe fatta come un'astronave con camere e corridoi.
A short-range attack vessel with disruptor weapons and a crew of 53.
Per attacchi a breve distanza, con disgregatori e 53 persone a bordo.
I don't know much about them, but they equip this vessel with powerful stuff.
Non le conosco benissimo, ma questi vascelli sono dotati di armi formidabili.
The freighter is an old Antares-class vessel with limited speed and range.
La nave merci è di classe Antares, ha velocità e portata limitate.
No artist in the USA can make it if he didn't Iubricate his vessel with a little somethin' on the side.
Nessun artista sopravvive in America se non lubrifica il suo vasetto con qualche sostanza.
every vessel with a crew of 100 or more on an international voyage of more than three days must have a doctor on board.
ogni nave il cui equipaggio comprenda 100 o più lavoratori e che effettui un tragitto internazionale di più di tre giorni deve avere un medico a bordo.
Vessel with a volume of about 200 liters.
Serbatoio con un volume di circa 200 litri.
However, I shall require the premium Brainiac vessel with all the extras.
Comunque, esigo la nave Brainiac versione premium con tutti gli extra.
A tear in a vessel with a trocar insertion... it happens.
Una lacerazione in un vaso sanguigno con l'inserimento di un trocar... può succedere.
He's haunting a house that I've been hired to exorcise, and the only way that he will move on is if he can possess my body and use it as a vessel with which to make love to you.
Sta infestando una casa che sono stato assunto per esorcizzare. E l'unico modo per farlo passare oltre e' che si impossessi del mio corpo e lo usi come contenitore con cui fare l'amore con te.
She needs an Altar Vessel with her when she's alone on her ritual.
Ha bisogno di un contenitore per quando sara' sola nel suo rituale.
If I start suturing every vessel with these chopsticks, we're gonna be here all night.
Se iniziassi a suturare ogni vaso sanguigno con queste bacchette, - resteremmo qui tutta la notte.
Icon of Saint Anastasia so it is written - the Uzoreşitelnitsa holds a vessel with sacred oil and a cross in her hands.
Icona di Santa Anastasia così è scritto: l'Uzoreşitelnitsa tiene in mano una nave con olio sacro e una croce.
If a country suspects that a vessel with a foreign registration is smuggling migrants, it must notify the country in which the vessel is registered (flag state) and request both confirmation of registry and authorisation to take action.
Se un paese sospetta che un’imbarcazione registrata all’estero sia implicata nel traffico di migranti, deve segnalarlo al paese dove l’imbarcazione è registrata (Stato di bandiera) e richiedere la conferma della registrazione e l’autorizzazione ad agire.
By its design, the seiner is the simplest fishing vessel with one deck, and also the superstructure, which is slightly biased towards the bow of the ship.
Con il suo design, la seiner è la più semplice nave da pesca con un ponte, e anche la sovrastruttura, che è leggermente sbilanciata verso la prua della nave.
But if the vessel with a smooth surface is updated, it is necessary to cover it with a thin layer of a primer.
Ma se il vaso con una superficie liscia viene aggiornato, è necessario coprirlo con uno strato sottile di un primer.
In so doing they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the vessel with this Directive.
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità dell’apparecchio alla presente direttiva.
Pressing the damaged vessel with your fingers.
Premendo la nave danneggiata con le dita.
The fastest temporary way to stop bleeding from the artery is to press the vessel with your finger against the protrusion of the underlying bone above the wound site.
Il modo più rapido e temporaneo per fermare il sanguinamento da un'arteria è premere il vaso con il dito fino alla protrusione dell'osso sottostante sopra il sito della lesione.
“All blinds are now installed on our vessel with no issues.
"Tutti i bui sono ora installati sulla nostra imbarcazione senza problemi.
The vessel with the solution can be put in a warm place.
La nave con la soluzione può essere messo in un posto caldo.
Sander can be placed in a beautiful vessel with water or hydrogel.
La levigatrice può essere collocata in una bella nave con acqua o idrogel.
The causes are internal bleeding and hemorrhage, as well as blockage of the cerebral vessel with a severed thrombus.
Le cause sono il sanguinamento interno e l'emorragia, così come il blocco del vaso cerebrale con un trombo reciso.
A vessel with a potential of up to 80 km / h does not require the collection of unnecessary documents and certificates.
Una nave con un potenziale fino a 80 km / h non richiede la raccolta di documenti e certificati non necessari.
Such an element is quite self-sufficient, it is not even necessary to fill the vessel with flowers.
Tale elemento è abbastanza autosufficiente, non è nemmeno necessario riempire la nave di fiori.
Lower the ultrasonic probe (sonotrode) into the vessel with the sample.
Abbassare la sonda ad ultrasuoni (sonotrodo) nel recipiente con il campione.
1.6675670146942s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?